کتاب با از در کانادا

شاید بارها شنیده باشید که اطلاعات مهم‌ترین سرمایه است، من می‌خواهم این عبارت را به این گونه بیان کنم که در عصر حاضر وقت و انرژی بالاترین سرمایه است. با میلیون‌ها دلار سرمایه نیز امکان به عقب بردن زمان وجود ندارد و این وقت و انرژی است که برای بدست آوردن اطلاعات سرمایه گذاری میشود و بسیار حائز اهمیت است چه در کانادا چه در هر جای جهان.

من سال‌هاست که بین ایران و کانادا در حال فعالیت و تلاش هستم و به جرات می‌توان گفت که در داخل کشور کانادا نیز برای مردم چنین دایره المعارفی که مثال یک نقشه راه باشد وجود ندارد. بلکه اطلاعات بصورت بسیار پراکنده با حجم بسیار زیادی وجود دارد که عملا باعث شده است که کسی نتواند از آن‌ها استفاده کند.

کتاب تجارت با/از/در کانادا، حاصل چهار سال فعالیت تحقیقاتی و تجربیاتی است که در انجمن بازرگانی ایران و کانادا بدست آمده است. در این کتاب بر خلاف خیلی از کتب تلاش شده که خوانندگان آن به شکلی واضح و مشخص بتوانند یک نقشه راه را برای کسب و کار خود پیاده سازی کنند و به مرحله اجرا برسانند، تا حد ممکن از کلی گویی پرهیز شده است و روی تمامی جزئیات با ذکر مثال‌های مختلف کار شده است.

یکی از افرادی که این کتاب را خوانده بود اینطور نقل می‌کند که اگر این کتاب به زبان انگلیسی نیز ترجمه شود در داخل کانادا متقاضیان بسیار زیادی خواهد داشت و در حقیقت هزاران اطلاعات پراکنده همه و همه در یکجا متمرکز شده و به شکلی کاملا کاربردی بیان شده است.

اما در حقیقت باید گفت که فلسفه وجودی این کتاب از تورم بالا و گرانی دلار ایجاد شد. گرانی دلار و نسبت آن با ریال به خودی خود اتفاق خوبی نیست ولی از نگاه دیگری نیز یک فرصت است و همچنین شرایط تحریم موجب شده است که تولید کنندگان ایرانی به یک سطح بالاتری به نسبت سال‌های گذشته برسند و به جرات می‌توان گفت که امروزه کالاهای ایرانی از لحاظ کیفیت و زیبایی به مراتب در سطح بالاتری نسبت به موارد مشابه دارند و این روند هر روز در حال بهتر شدن است.

از طرف دیگر ما با قوانین و واقعیات در ارتباط هستیم، یعنی باید توجه بیشتری داشته باشیم که کمتر به دنبال حواشی اخبار باشیم چراکه امروزه نقش و جایگاه رسانه ها در آمریکای شمالی بیش از آن که با واقعیات سرکار داشته باشد یک ابزار تبلیغاتی است و متاسفانه برخی مواقع دیده می‌شود که جو حاکم در بخش خصوصی از همین ابزار تبلیغاتی تاثیر پذیری دارد که این رویه‌ای کاملا اشتباه است. به نظر من عبارت تحریمی که رسانه‌های امریکای شمالی از آن صحبت می‌کنند از چیزیکه در عمل و قوانین بین المللی وجود دارد خیلی بزرگتر است و برخی اوقات شاید لازم باشد که بدون توجه به بخش رسانه با واقعیات روبرو شویم و این کاری است که ما هر روز در انجمن بازرگانی ایران و کانادا در حال انجام آن هستیم و خوشبختانه دست آوردهای قابل قبولی نیز در هشت سال گذشته داشته‌ایم.

باید به خوبی بدانیم که امروزه تعاریف واژه صادرات بسیار متفاوت نسبت به گذشته است و ساختار جهانی پذیرای روش‌های سنتی نیست، به همین دلیل نقش و جایگاه آموزش و فرهنگ سازی نوین صادرات بیش از گذشته مورد اهمیت واقع شده است. بازارهای بین المللی در انتظار ما نیست بلکه این ما هستیم که باید خودمان را روز به روز با روش‌های نوین صادرات همگام سازی کنیم. کشور‌های مختلف با شناخت ظرفیت‌های صادرات به کشور کانادا، محصولات خود را صادر می‌کنند و ایران هم می‌تواند سهم قابل توجهی در این صادرات داشته باشد و بعد مسافت گرچه در حمل و نقل بین المللی و هزینه تمام شده صادرات نیز اهمیت دارد، اما مانع جدیدی نیست؛ به عنوان مثال روزانه میلیون‌ها تن محصول از چین به نقاط مختلف جهان صادر می‌شود.

با جمعی این جهات تصمیم به انتشار این کتاب گرفتم و پس از چهار سال تلاش نیز موفق شدم کتابی در حدود 1400 صفحه با تمامی این ویژگی‌ها را در اختیار تمامی ایرانیان قرار دهم و اگر این کتاب منجر به ورود یک دلار ارز بیشتر به ایران شود هم من شخصا احساس غرور خواهم کرد. کما اینکه در انجمن بازرگانی ایران و کانادا نیز هدف نهایی همین است.

این کتاب سه موقعیت فرضی را بیان می‌کند. اما پیش از آن باید به این نکته توجه داشت که وقتی صحبت از کانادا می‌کنیم منظور بازار حدود 40 میلیون نفری کانادا با اقتصاد قوی آن فقط نیست، صحبت از آمریکای شمالی و حوزه به اصطلاح نفتا می‌کنیم.

سه موقعیت فرضی عبارت است فرد یا شرکتی که امروزه در ایران قرار دارد و علاقمند است با کانادا وارد تجارت شود و پس از مدتی این فرد از کانادا با دیگر کشورهای دنیا منجمله ایران نیز وارد تجارت می‌شود. باید توجه داشت که کانادا صنایع و تولیدات بسیار خوبی دارد که امروزه ایران به آن نیاز دارد به عنوان مثال تجهیزات معادن ایران که سال‌هاست مستهلک شده و نیاز به بازسازی دارند و شرکت‌های کانادایی نیز وجود دارند که مدت‌ها پیش نیز با ایران در این زمینه کار می‌کردند و آنها نیز علاقمند به کار هستند. پس در موقعیت فرضی دوم یک فرد و یا شرکت ایرانی به خوبی می‌آموزد که چگونه از کانادا نیز با دیگر کشورهای دنیا منجمله ایران وارد کار شود و موقعیت فرضی سوم نیز بر می‌گردد به ساختار نوین صادرات در کشور مقصد یعنی زنجیره تامین که حتی در کشورهای پیشرفته نیز حتی رشته دانشگاهی با نام مدیریت زنجیره تامین یا (ساپلای‌چین) وجود دارد که صادر کننده ایرانی حالا مستقیم در بازار داخلی کانادا ورود می‌کند و حتی براساس قوانین تجارت کانادا این آزادی عمل را دارد که خود مستقیما به مردم کانادا نیز خدمات و یا کالاهای خود را بفروشد.

در این کتاب شما بصورت کاملا کاربردی در این سه موقعیت فرضی قرار می‌گیرید و بدون آنکه حتی نیاز باشد از کشور خارج شوید و یا سفری به کانادا داشته باشید تمامی این فرایندها را می‌توانید انجام دهید. چنانکه هم اکنون شرکت‌های مختلف ایرانی هستند که توانسته‌اند به این نقطه برسند و ماهم در انجمن توانسته‌ایم تا حد امکان به آنها یاری برسانیم.

و امیدوارم که تمام آنچه که در این سالها آموخته‌ام و تجربه کرده‌ام را در کنار تمامی اطلاعاتی که بصورت منسجم و یکجا و کاربردی جمع آوری کرده‌ام را در این کتاب به درستی پیاده شده باشد که آن وقت می‌توان جمله ابتدایی این یادداشت را اینطور اصلاح کرد که اطلاعاتی که در دسترس همگان باشد و همه بتوانند از آن استفاده کننده بالاترین سرمایه است. نه اطلاعاتی که تنها عده محدودی بتوانند از ان بهره ببرند.

بامهر

محمد وحیدی راد